WikiUp

Il modulo A£LING si occupa delle tematiche relative alla localizzazione di Sme.UP in lingue diverse dall'italiano:

  • Traduzione di Sme.UP;
  • Traduzione della documentazione di Sme.UP;
  • Gestione dei caratteri speciali, presenti in diverse lingue;
  • Impostazione di ambienti multilingua ed esecuzione di Sme.UP in lingua.

La documentazione del modulo, dopo una serie di capitoli introduttivi, è organizzata secondo i ruoli di chi partecipa al processo di localizzazione di Sme.UP.

  • Sviluppatori: devono produrre uno Sme.UP "traducibile";
  • Installatori: predispongono gli ambienti in lingua, sia per le traduzioni che per l'utilizzo in lingua.
  • Gestori delle traduzioni:
    • Estraggono e verificano la bontà delle frasi in italiano, effettuando le necessarie manovre correttive sugli sviluppatori;
    • Preparano gli archivi di destinazione per i traduttori;
    • Riprendono le traduzioni se effettuate esternamente;
  • Traduttori: traducono Sme.UP e la sua documentazione nelle varie lingue.

La maggior parte di questi ruoli può essere ricoperta a standard (sviluppo di Sme.UP) oppure dal cliente. Le differenze tra le due situazioni vengono evidenziate nel corso della documentazione.

Add new attachment

Only authorized users are allowed to upload new attachments.
«